dc.description.abstract |
Kaiser Haq is a majestic name in the field of native literature and among the very few exquisite poet laureates who dared to interpret the native feelings in English in spite of severe controversy. This controversy is mainly about several dilemmas in the post-colonial state, from colonial culture, what to take and what to reject. The roots of this debate have been derived from a kind of human psychological duality to a great extent and it is dealing with superiority and power. Here in the case of importing English language, being an authentic writer, Haq has succeeded to make the marks, but his contributions are ignored in Bangladeshi Literature in English. As a colonial language English stands for a scale to evaluate someone‟s superiority because this is the language of the world master or in another word the policy makers. In this regard Haq‟s intricate footwork enchanting twirls of various modes of resistance can have the whole nation informed about the variety of domination and hierarchy. This paper analyzed the poems of this legendary writer Haq, from structural anthropology perspective. From our native perspective and cultural context, various trends of his poetry have been discussed before. So this investigation is not only confined within various modes of resistances but also it explores the style of different forms of resistance having unique language, category and topic. The prominent subject matter of this critical study is to analyze the dimensions of resistance in Haq‟s poems. Besides, the aim of this project is to consider his poems from a notion that it can be an intriguing part of resistance literature. I will try to relate his various dimensions of resistance in his poems with Barbara Harlow‟s Resistance Literature. I have also tried to adopt notions from Edward Said‟s “Orientalism”, Claude Levi-Strauss‟s “Structural Anthropology” and Jacque Derrida‟s “Deconstructive Criticism.” By incorporating these traits in the prominent subject matter of this thesis paper, my intention was to make the project‟s point of view more widely acceptable. |
en_US |